Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִ֣ם conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 1350 יִגָּאֵ֗ל verbo.nif.impf.p3.m.sg - |
| 5704 עַד־ prep - |
| 4390 מְלֹ֣את verbo.qal.infc.u.u.u.a voll |
| 9003 לֹו֮ prep.prs.p3.m.sg - |
| 8141 שָׁנָ֣ה subs.f.sg.a ihm ein ganzes Jahr |
| 8549 תְמִימָה֒ adjv.f.sg.a - |
| 9005 וְ֠ conj - |
| 6965 קָם verbo.qal.perf.p3.m.sg Wenn es aber nicht |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֨יִת subs.m.sg.a so soll das Haus |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 9001 בָּ prep - |
| 5892 עִ֜יר subs.f.sg.a in der ummauerten Stadt |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 9003 לֹ֣ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 2346 חֹמָ֗ה subs.f.sg.a - |
| 9003 לַ prep - |
| 6783 צְּמִיתֻ֛ת subs.f.sg.a ist, für immer |
| 9003 לַ prep - |
| 7069 קֹּנֶ֥ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a dem Käufer |
| 853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 1755 דֹרֹתָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg verbleiben, bei seinen Geschlechtern |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 3318 יֵצֵ֖א verbo.qal.impf.p3.m.sg Jubeljahre nicht frei ausgehen |
| 9001 בַּ prep - |
| 3104 יֹּבֵֽל׃ subs.m.sg.a - |