Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
3. Mose 23:36


Sieben Tage lang sollt ihr Jahwe täglich Feueropfer bringen. Am achten Tag soll wieder eine heilige Versammlung stattfinden, eine Festversammlung. Ihr sollt Jahwe ein Feueropfer bringen und dürft keinerlei Arbeit verrichten.

23:36

7651
שִׁבְעַ֣ת
subs.f.sg.c
Sieben
3117
יָמִ֔ים
subs.m.pl.a
Tage
7126
תַּקְרִ֥יבוּ
verbo.hif.impf.p2.m.pl
sollt
801
אִשֶּׁ֖ה
subs.m.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
ihr Jehova
9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
Tage
9006
הַ
art
-
8066
שְּׁמִינִ֡י
adjv.m.sg.a
Feueropfer darbringen; am achten
4744
מִקְרָא־
subs.m.sg.c
-
6944
קֹדֶשׁ֩
subs.m.sg.a
soll euch eine heilige
1961
יִהְיֶ֨ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לָכֶ֜ם
prep.prs.p2.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
7126
הִקְרַבְתֶּ֨ם
verbo.hif.perf.p2.m.pl
sollt ihr tun
801
אִשֶּׁ֤ה
subs.m.sg.a
-
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
ihr sollt Jehova
6116
עֲצֶ֣רֶת
subs.f.sg.a
Versammlung
1931
הִ֔וא
prps.p3.f.sg
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4399
מְלֶ֥אכֶת
subs.f.sg.c
-
5656
עֲבֹדָ֖ה
subs.f.sg.a
eine Festversammlung, keinerlei Dienstarbeit
3808
לֹ֥א
nega
-
6213
תַעֲשֽׂוּ׃
verbo.qal.impf.p2.m.pl
sein, und

See the chapter