Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 7126 הִקְרַבְתֶּ֣ם verbo.hif.perf.p2.m.pl ihr sollt |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3899 לֶּ֗חֶם subs.u.sg.a zu dem Brote |
| 7651 שִׁבְעַ֨ת subs.f.sg.c darbringen sieben |
| 3532 כְּבָשִׂ֤ים subs.m.pl.a einjährige Lämmer |
| 8549 תְּמִימִם֙ adjv.m.pl.a ohne Fehl |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c und einen jungen |
| 8141 שָׁנָ֔ה subs.f.sg.a Und |
| 9005 וּ conj - |
| 6499 פַ֧ר subs.m.sg.a Farren |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c sie |
| 1241 בָּקָ֛ר subs.u.sg.a - |
| 259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a sollen ein |
| 9005 וְ conj - |
| 352 אֵילִ֣ם subs.m.pl.a Widder |
| 8147 שְׁנָ֑יִם subs.u.du.a und zwei |
| 1961 יִהְי֤וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl - |
| 5930 עֹלָה֙ subs.f.sg.a Brandopfer |
| 9003 לַֽ prep - |
| 3068 יהוָ֔ה nmpr.m.sg.a dem Jehova |
| 9005 וּ conj - |
| 4503 מִנְחָתָם֙ subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl sein) und ihr Speisopfer |
| 9005 וְ conj - |
| 5262 נִסְכֵּיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl und ihre Trankopfer |
| 801 אִשֵּׁ֥ה subs.m.sg.c - |
| 7381 רֵֽיחַ־ subs.m.sg.c Geruchs |
| 5207 נִיחֹ֖חַ subs.m.sg.a ein Feueropfer lieblichen |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a dem Jehova |