Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
3. Mose 17:11


Denn das Leben eines fleischlichen Wesens ist in seinem Blut. Ich habe bestimmt, dass es auf den Altar gegeben wird, um Sühne für euch zu erwirken. Denn das Blut bewirkt Sühne durch das Leben darin.

17:11

3588
כִּ֣י
conj
-
5315
נֶ֣פֶשׁ
subs.f.sg.c
Denn die Seele
9006
הַ
art
-
1320
בָּשָׂר֮
subs.m.sg.a
des Fleisches
9001
בַּ
prep
-
1818
דָּ֣ם
subs.m.sg.a
denn das Blut
1931
הִוא֒
prps.p3.f.sg
-
9005
וַ
conj
-
589
אֲנִ֞י
prps.p1.u.sg
-
5414
נְתַתִּ֤יו
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
gegeben
9003
לָכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֔חַ
subs.m.sg.a
euch auf den Altar
9003
לְ
prep
-
3722
כַפֵּ֖ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
um Sühnung
5921
עַל־
prep
-
5315
נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl
tun für eure Seelen
3588
כִּֽי־
conj
-
9006
הַ
art
-
1818
דָּ֥ם
subs.m.sg.a
-
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
5315
נֶּ֥פֶשׁ
subs.f.sg.a
tut durch die Seele
3722
יְכַפֵּֽר׃
verbo.piel.impf.p3.m.sg
ist es, welches Sühnung

See the chapter