Interlineare Bibel |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 4904 מִּשְׁכָּ֞ב subs.m.sg.a Jedes Lager |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 7901 תִּשְׁכַּ֤ב verbo.qal.impf.p3.f.sg liegt |
| 5921 עָלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 3117 יְמֵ֣י subs.m.pl.c worauf sie alle Tage |
| 2101 זֹובָ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg ihres Flusses |
| 9002 כְּ prep - |
| 4904 מִשְׁכַּ֥ב subs.m.sg.c sein wie das Lager |
| 5079 נִדָּתָ֖הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg sein nach der Unreinigkeit |
| 1961 יִֽהְיֶה־ verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 9003 לָּ֑הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָֽל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 3627 כְּלִי֙ subs.m.sg.a und jedes Gerät |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 3427 תֵּשֵׁ֣ב verbo.qal.impf.p3.f.sg soll ihr |
| 5921 עָלָ֔יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 2931 טָמֵ֣א adjv.m.sg.a sie sitzt, wird unrein |
| 1961 יִהְיֶ֔ה verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 9002 כְּ prep - |
| 2932 טֻמְאַ֖ת subs.f.sg.c ihrer Unreinheit |
| 5079 נִדָּתָֽהּ׃ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg - |