Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
3. Mose 14:8


Der, der sich reinigen lässt, soll seine Kleidung waschen, alle seine Haare scheren und sich in Wasser baden. Dann ist er rein. Danach darf er ins Lager kommen, muss aber noch sieben Tage außerhalb seines Zeltes zubringen.

14:8

9005
וְ
conj
-
3526
כִבֶּס֩
verbo.piel.perf.p3.m.sg
waschen
9006
הַ
art
-
2891
מִּטַּהֵ֨ר
subs.hit.ptca.u.m.sg.a
der zu reinigen ist
853
אֶת־
prep
-
899
בְּגָדָ֜יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
soll seine Kleider
9005
וְ
conj
-
1548
גִלַּ֣ח
verbo.piel.perf.p3.m.sg
scheren
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
8181
שְׂעָרֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und all sein Haar
9005
וְ
conj
-
7364
רָחַ֤ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
baden
9001
בַּ
prep
-
4325
מַּ֨יִם֙
subs.m.pl.a
im Wasser
9005
וְ
conj
-
2891
טָהֵ֔ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ist rein
9005
וְ
conj
-
310
אַחַ֖ר
advb.m.sg.a
Und
935
יָבֹ֣וא
verbo.qal.impf.p3.m.sg
und er
413
אֶל־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
4264
מַּחֲנֶ֑ה
subs.u.sg.a
darf er ins Lager
9005
וְ
conj
-
3427
יָשַׁ֛ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und sich
4480
מִ
prep
-
2351
ח֥וּץ
subs.m.sg.a
außerhalb
9003
לְ
prep
-
168
אָהֳלֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Zeltes
7651
שִׁבְעַ֥ת
subs.f.sg.c
aber er soll sieben
3117
יָמִֽים׃
subs.m.pl.a
Tage

See the chapter