Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
3. Mose 14:24


Der Priester nehme das Lamm des Schuldopfers und den Becher mit Öl und schwinge es als Weihgabe vor Jahwe hin und her.

14:24

9005
וְ
conj
-
3947
לָקַ֧ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
nehme
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֛ן
subs.m.sg.a
Und der Priester
853
אֶת־
prep
-
3532
כֶּ֥בֶשׂ
subs.m.sg.c
das Lamm
9006
הָ
art
-
817
אָשָׁ֖ם
subs.m.sg.a
des Schuldopfers
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3849
לֹ֣ג
subs.m.sg.c
und das Log
9006
הַ
art
-
8081
שָּׁ֑מֶן
subs.m.sg.a
Öl
9005
וְ
conj
-
5130
הֵנִ֨יף
verbo.hif.perf.p3.m.sg
webe
853
אֹתָ֧ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֛ן
subs.m.sg.a
und der Priester
8573
תְּנוּפָ֖ה
subs.f.sg.a
sie als Webopfer
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
vor
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehova

See the chapter