Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כֹל֩ subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 369 אֵֽין־ nega.m.sg.c - |
| 9003 לֹ֜ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 5579 סְנַפִּ֣יר subs.m.sg.a alles, was keine Floßfedern |
| 9005 וְ conj - |
| 7193 קַשְׂקֶ֗שֶׂת subs.f.sg.a Schuppen |
| 9001 בַּ prep - |
| 3220 יַּמִּים֙ subs.m.pl.a Gewimmel der Wasser |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 5158 נְּחָלִ֔ים subs.m.pl.a und |
| 4480 מִ prep - |
| 3605 כֹּל֙ subs.m.sg.c - |
| 8318 שֶׁ֣רֶץ subs.m.sg.c den Flüssen, von allem |
| 9006 הַ art - |
| 4325 מַּ֔יִם subs.m.pl.a das in den Wassern |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 3605 כֹּ֛ל subs.m.sg.c - |
| 5315 נֶ֥פֶשׁ subs.f.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 2416 חַיָּ֖ה subs.f.sg.a und von jedem lebendigen |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 9001 בַּ prep - |
| 4325 מָּ֑יִם subs.m.pl.a - |
| 8263 שֶׁ֥קֶץ subs.m.sg.a sollen euch ein Greuel |
| 1992 הֵ֖ם prps.p3.m.pl - |
| 9003 לָכֶֽם׃ prep.prs.p2.m.pl - |