Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Samuel 7:2


sagte er eines Tages zum Propheten Natan: "Sieh doch, ich wohne hier in einem Palast aus Zedernholz, und die Lade Gottes steht nur in einem Zelt."

7:2

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
da sprach
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
der König
413
אֶל־
prep
-
5416
נָתָ֣ן
nmpr.m.sg.a
zu Nathan
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֔יא
subs.m.sg.a
dem Propheten
7200
רְאֵ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Siehe
4994
נָ֔א
intj
-
595
אָנֹכִ֥י
prps.p1.u.sg
-
3427
יֹושֵׁ֖ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
doch, ich wohne
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵ֣ית
subs.m.sg.c
in einem Hause
730
אֲרָזִ֑ים
subs.m.pl.a
von Zedern
9005
וַֽ
conj
-
727
אֲרֹון֙
subs.u.sg.c
und die Lade
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
Gottes
3427
יֹשֵׁ֖ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
wohnt
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֥וךְ
subs.m.sg.c
unter
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעָֽה׃
subs.f.sg.a
Teppichen

See the chapter