Interlineare Bibel |
| 9005 וַ֠ conj - |
| 935 יָּבִאוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl Und sie |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7218 רֹ֨אשׁ subs.m.sg.c brachten den Kopf |
| 378 אִֽישׁ־בֹּ֥שֶׁת nmpr.m.sg.a - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 1732 דָּוִד֮ nmpr.m.sg.a Isboseths zu David |
| 2275 חֶבְרֹון֒ nmpr.u.sg.a nach Hebron |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּֽאמְרוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sprachen |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a zu dem König |
| 2009 הִנֵּֽה־ intj - |
| 7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.c Siehe da, der Kopf |
| 378 אִֽישׁ־בֹּ֗שֶׁת nmpr.m.sg.a - |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c Isboseths, des Sohnes |
| 7586 שָׁאוּל֙ nmpr.m.sg.a Sauls |
| 341 אֹֽיִבְךָ֔ subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg deines Feindes |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 1245 בִּקֵּ֖שׁ verbo.piel.perf.p3.m.sg - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5315 נַפְשֶׁ֑ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg der nach deinem Leben |
| 9005 וַ conj - |
| 5414 יִּתֵּ֣ן verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 3068 יְ֠הוָה nmpr.m.sg.a und so hat Jehova |
| 9003 לַֽ prep - |
| 113 אדֹנִ֨י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg meinem Herrn |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֤לֶךְ subs.m.sg.a dem König |
| 5360 נְקָמֹות֙ subs.f.pl.a Rache |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a an diesem Tage |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֔ה prde.m.sg - |
| 4480 מִ prep - |
| 7586 שָּׁא֖וּל nmpr.m.sg.a verliehen an Saul |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 2233 זַּרְעֹֽו׃ ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg und an seinem Samen |