Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Samuel 4:2


Nun hatte der Sohn Sauls zwei Truppenführer in seinem Dienst. Der eine hieß Baana, der andere Rechab. Es waren Söhne Rimmons, Benjaminiten aus Beerot, denn auch Beërot wird zu Benjamin gerechnet.

4:2

9005
וּ
conj
-
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
Und zwei
376
אֲנָשִׁ֣ים
subs.m.pl.a
-
8269
שָׂרֵֽי־
subs.m.pl.c
waren Oberste
1416
גְדוּדִ֣ים
subs.m.pl.a
-
1961
הָי֪וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
war
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
Scharen des Sohnes
7586
שָׁא֟וּל
nmpr.m.sg.a
Sauls
8034
שֵׁם֩
subs.m.sg.c
der Name
9006
הָ
art
-
259
אֶחָ֨ד
subs.u.sg.a
des einen
1196
בַּֽעֲנָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Baana
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֧ם
subs.m.sg.c
und der Name
9006
הַ
art
-
8145
שֵּׁנִ֣י
subs.m.sg.a
der
7394
רֵכָ֗ב
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְּנֵ֛י
subs.m.pl.c
des anderen Rekab, Söhne
7417
רִמֹּ֥ון
nmpr.m.sg.a
Rimmons
9006
הַ
art
-
886
בְּאֶֽרֹתִ֖י
subs.m.sg.a
des Beerothiters
4480
מִ
prep
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
von den Kindern
1144
בִנְיָמִ֑ן
nmpr.u.sg.a
Benjamin
3588
כִּ֚י
conj
-
1571
גַּם־
advb
-
881
בְּאֵרֹ֔ות
nmpr.u.sg.a
Denn auch Beeroth
2803
תֵּחָשֵׁ֖ב
verbo.nif.impf.p3.f.sg
wird
5921
עַל־
prep
-
1144
בִּנְיָמִֽן׃
nmpr.u.sg.a
zu Benjamin

See the chapter