Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֜לֶךְ subs.m.sg.a Aber der König |
| 413 אֶל־ prep - |
| 728 אֲרַ֗וְנָה nmpr.m.sg.a und |
| 3808 לֹ֤א nega - |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 7069 קָנֹ֨ו advb.qal.infa.u.u.u.a Arawna: Nein, sondern kaufen |
| 7069 אֶקְנֶ֤ה verbo.qal.impf.p1.u.sg kaufte |
| 4480 מֵ prep - |
| 853 אֹֽותְךָ֙ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9001 בִּ prep - |
| 4242 מְחִ֔יר subs.m.sg.a dir um einen Preis |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֧א nega - |
| 5927 אַעֲלֶ֛ה verbo.hif.impf.p1.u.sg nicht |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָ֥ה nmpr.m.sg.a ich will Jehova |
| 430 אֱלֹהַ֖י subs.m.pl.a meinem Gott |
| 5930 עֹלֹ֣ות subs.f.pl.a Brandopfer |
| 2600 חִנָּ֑ם advb umsonst |
| 9005 וַ conj - |
| 7069 יִּ֨קֶן verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 1732 דָּוִ֤ד nmpr.m.sg.a opfern. Und David |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1637 גֹּ֨רֶן֙ subs.f.sg.a die Tenne |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1241 בָּקָ֔ר subs.u.sg.a und die Rinder |
| 9001 בְּ prep - |
| 3701 כֶ֖סֶף subs.m.sg.a Sekel Silber |
| 8255 שְׁקָלִ֥ים subs.m.pl.a - |
| 2572 חֲמִשִּֽׁים׃ subs.m.pl.a um fünfzig |