Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָ֥א verbo.qal.wayq.p3.m.sg sie |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֛לֶךְ subs.m.sg.a Da berief der König |
| 9003 לַ prep - |
| 1393 גִּבְעֹנִ֖ים subs.m.pl.a die Gibeoniter |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg da er |
| 413 אֲלֵיהֶ֑ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 1393 גִּבְעֹנִ֞ים subs.m.pl.a Die Gibeoniter |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 4480 מִ prep - |
| 1121 בְּנֵ֧י subs.m.pl.c von den Kindern |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֣ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 1992 הֵ֗מָּה prps.p3.m.pl - |
| 3588 כִּ֚י conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 3499 יֶּ֣תֶר subs.m.sg.c und |
| 9006 הָ art - |
| 567 אֱמֹרִ֔י subs.m.sg.a dem Reste der Amoriter |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בְנֵ֤י subs.m.pl.c und die Kinder |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
| 7650 נִשְׁבְּע֣וּ verbo.nif.perf.p3.u.pl redete zu ihnen |
| 9003 לָהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 1245 יְבַקֵּ֤שׁ verbo.piel.wayq.p3.m.sg aber suchte |
| 7586 שָׁאוּל֙ nmpr.m.sg.a hatten ihnen geschworen; Saul |
| 9003 לְ prep - |
| 5221 הַכֹּתָ֔ם verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl zu erschlagen |
| 9001 בְּ prep - |
| 7065 קַנֹּאתֹ֥ו verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg waren aber nicht |
| 9003 לִ prep - |
| 1121 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c für die Kinder |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וִ conj - |
| 3063 יהוּדָֽה׃ nmpr.u.sg.a und Juda |