Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֜אוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl sie kamen |
| 9005 וַ conj - |
| 6696 יָּצֻ֣רוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und belagerten |
| 5921 עָלָ֗יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 59 אָבֵ֨לָה֙ nmpr.u.sg.a ihn in Abel |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c - |
| 9006 הַֽ art - |
| 4601 מַּעֲכָ֔ה nmpr.u.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 8210 יִּשְׁפְּכ֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Beth-Maaka, und sie schütteten |
| 5550 סֹֽלְלָה֙ subs.f.sg.a einen Wall |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֔יר subs.f.sg.a gegen die Stadt |
| 9005 וַֽ conj - |
| 5975 תַּעֲמֹ֖ד verbo.qal.wayq.p3.f.sg an der Vormauer stand |
| 9001 בַּ prep - |
| 2426 חֵ֑ל subs.m.sg.a unterwühlte die Mauer |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָם֙ subs.m.sg.a und alles Volk |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 854 אֶת־ prep - |
| 3097 יֹואָ֔ב nmpr.m.sg.a das mit Joab |
| 7843 מַשְׁחִיתִ֖ם verbo.hif.ptca.u.m.pl.a Und |
| 9003 לְ prep - |
| 5307 הַפִּ֥יל verbo.hif.infc.u.u.u.c war |
| 9006 הַ art - |
| 2346 חֹומָֽה׃ subs.f.sg.a - |