Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּ֛ה intj - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.c Und siehe, alle Männer |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a von Israel |
| 935 בָּאִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a kamen |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֑לֶךְ subs.m.sg.a zu dem König |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמְר֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sprachen |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֡לֶךְ subs.m.sg.a zu dem König |
| 4069 מַדּוּעַ֩ inrg - |
| 1589 גְּנָב֨וּךָ verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p2.m.sg und sein |
| 251 אַחֵ֜ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl Warum haben unsere Brüder |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c dich |
| 3063 יְהוּדָ֗ה nmpr.u.sg.a von Juda |
| 9005 וַ conj - |
| 5674 יַּעֲבִ֨רוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl mit ihm über |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֤לֶךְ subs.m.sg.a weggestohlen und den König |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1004 בֵּיתֹו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg Haus |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3383 יַּרְדֵּ֔ן nmpr.u.sg.a den Jordan |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 376 אַנְשֵׁ֥י subs.m.pl.c - |
| 1732 דָוִ֖ד nmpr.m.sg.a und alle Männer Davids |
| 5973 עִמֹּֽו׃ ס prep.prs.p3.m.sg - |