Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Samuel 19:19


und halfen nun, den ganzen Haushalt des Königs über den Fluss zu führen und alles zu tun, was der König für gut hielt. Als David gerade den Jordan überqueren wollte, fiel Schimi Ben-Gera vor ihm nieder.

19:19

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er sprach
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
zu dem König
408
אַל־
nega
-
2803
יַחֲשָׁב־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לִ֣י
prep.prs.p1.u.sg
-
113
אֲדֹנִי֮
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Mein Herr
5771
עָוֹן֒
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
408
אַל־
nega
-
2142
תִּזְכֹּ֗ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
Verschuldung zurechnen; und gedenke
853
אֵ֚ת
prep
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
5753
הֶעֱוָ֣ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
5650
עַבְדְּךָ֔
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
nicht, wie dein Knecht
9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּ֕ום
subs.m.sg.a
an dem Tage
834
אֲשֶׁר־
conj
-
3318
יָׄצָ֥ׄאׄ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
aus
113
אֲדֹנִֽי־
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
da mein Herr
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
der König
4480
מִ
prep
-
3389
ירֽוּשָׁלִָ֑ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalem
9003
לָ
prep
-
7760
שׂ֥וּם
verbo.qal.infc.u.u.u.c
sich vergangen hat
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
zog, daß der König
413
אֶל־
prep
-
3820
לִבֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
es zu Herzen

See the chapter