Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 2365 חוּשַׁ֗י nmpr.m.sg.a Und Husai |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg - |
| 3045 יָ֠דַעְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg Du kennst |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1 אָבִ֨יךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ja deinen Vater |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 376 אֲנָשָׁ֜יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg ist ein |
| 3588 כִּ֧י conj - |
| 1368 גִבֹּרִ֣ים subs.m.pl.a daß die Helden |
| 1992 הֵ֗מָּה prps.p3.m.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 4751 מָרֵ֥י adjv.m.pl.c - |
| 5315 נֶ֨פֶשׁ֙ subs.f.sg.a - |
| 1992 הֵ֔מָּה prps.p3.m.pl - |
| 9002 כְּ prep - |
| 1677 דֹ֥ב subs.u.sg.a - |
| 7909 שַׁכּ֖וּל adjv.m.sg.a wie eine der Jungen |
| 9001 בַּ prep - |
| 7704 שָּׂדֶ֑ה subs.m.sg.a Bärin auf dem Felde |
| 9005 וְ conj - |
| 1 אָבִ֨יךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg und dein Vater |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c - |
| 4421 מִלְחָמָ֔ה subs.f.sg.a Kriegsmann |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 3885 יָלִ֖ין verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 854 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָֽם׃ subs.m.sg.a nicht bei dem Volke |