Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Samuel 17:22


Sofort brach David mit allen seinen Leuten auf und überquerte den Jordan. Bei Tagesanbruch war auch der Letzte von ihnen am anderen Ufer angelangt.

17:22

9005
וַ
conj
-
6965
יָּ֣קָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sich auf
1732
דָּוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
Da machte David
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
und alles Volk
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
854
אִתֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
5674
יַּעַבְר֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und sie gingen über
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּ֑ן
nmpr.u.sg.a
den Jordan
5704
עַד־
prep
-
215
אֹ֣ור
subs.qal.infc.u.u.u.c
-
9006
הַ
art
-
1242
בֹּ֗קֶר
subs.m.sg.a
bis der Morgen
5704
עַד־
prep
-
259
אַחַד֙
subs.u.sg.c
ward auch nicht einer
3808
לֹ֣א
nega
-
5737
נֶעְדָּ֔ר
verbo.nif.perf.p3.m.sg
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
5674
עָבַ֖ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
vermißt, der nicht über
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּֽן׃
nmpr.u.sg.a
den Jordan

See the chapter