Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj wenn |
| 413 אֶל־ prep - |
| 5892 עִיר֙ subs.f.sg.a sich in eine Stadt |
| 622 יֵֽאָסֵ֔ף verbo.nif.impf.p3.m.sg er |
| 9005 וְ conj - |
| 5375 הִשִּׂ֧יאוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl Und |
| 3605 כָֽל־ subs.m.sg.c - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֛ל nmpr.u.sg.a so soll ganz Israel |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֥יר subs.f.sg.a Seile an jene Stadt |
| 9006 הַ art - |
| 1931 הִ֖יא prde.p3.f.sg - |
| 2256 חֲבָלִ֑ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 5498 סָחַ֤בְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl - |
| 853 אֹתֹו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 5704 עַד־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 5158 נַּ֔חַל subs.m.sg.a legen, und |
| 5704 עַ֛ד prep - |
| 834 אֲשֶֽׁר־ conj - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 4672 נִמְצָ֥א verbo.nif.perf.p3.m.sg ein Steinchen mehr gefunden |
| 8033 שָׁ֖ם advb - |
| 1571 גַּם־ advb Fluß, bis dort auch |
| 6872 צְרֹֽור׃ פ subs.m.sg.a - |