Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Samuel 16:3


"Und wo ist der Sohn deines Herrn?", fragte der König. "Ach, der ist in Jerusalem geblieben", sagte Ziba. "Er denkt, dass die Israeliten ihm heute die Königsherrschaft seines Vaters zurückgeben."

16:3

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
Und der König
9005
וְ
conj
-
346
אַיֵּ֖ה
inrg
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
113
אֲדֹנֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deines Herrn
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
6717
צִיבָ֜א
nmpr.m.sg.a
Und Ziba
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
zu dem König
2009
הִנֵּה֙
intj
-
3427
יֹושֵׁ֣ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Siehe, er bleibt
9001
בִּ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
in Jerusalem
3588
כִּ֣י
conj
-
559
אָמַ֔ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
denn er sprach
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֗ום
subs.m.sg.a
Heute
7725
יָשִׁ֤יבוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
Und wo ist
9003
לִי֙
prep.prs.p1.u.sg
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
wird mir das Haus
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
853
אֵ֖ת
prep
-
4468
מַמְלְכ֥וּת
subs.f.sg.c
-
1
אָבִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
das Königtum meines Vaters

See the chapter