Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg Und |
| 8198 שִׁפְחָ֣תְךָ֔ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg deine Magd |
| 1961 יִֽהְיֶה־ verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 4994 נָּ֛א intj - |
| 1697 דְּבַר־ subs.m.sg.c dachte: Das Wort |
| 113 אֲדֹנִ֥י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg meines Herrn |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a des Königs |
| 9003 לִ prep - |
| 4496 מְנוּחָ֑ה subs.f.sg.a - |
| 3588 כִּ֣י׀ conj - |
| 9002 כְּ prep - |
| 4397 מַלְאַ֣ךְ subs.m.sg.c denn wie ein Engel |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֗ים subs.m.pl.a Gottes |
| 3651 כֵּ֣ן advb - |
| 113 אֲדֹנִ֤י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg also ist mein Herr |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a der König |
| 9003 לִ prep - |
| 8085 שְׁמֹ֨עַ֙ verbo.qal.infc.u.u.u.c - |
| 9006 הַ art - |
| 2896 טֹּ֣וב subs.m.sg.a um das Gute |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 7451 רָ֔ע subs.m.sg.a und das Böse |
| 9005 וַֽ conj - |
| 3068 יהוָ֥ה nmpr.m.sg.a anzuhören; und Jehova |
| 430 אֱלֹהֶ֖יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg dein Gott |
| 1961 יְהִ֥י verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 5973 עִמָּֽךְ׃ פ prep.prs.p2.m.sg - |