Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Samuel 13:8


So ging Tamar ins Haus Amnons, während er sich hingelegt hatte. Sie nahm Teig, knetete ihn, formte vor seinen Augen die Herzkuchen und backte sie.

13:8

9005
וַ
conj
-
1980
תֵּ֣לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
8559
תָּמָ֗ר
nmpr.f.sg.a
-
1004
בֵּ֛ית
subs.m.sg.c
in das Haus
550
אַמְנֹ֥ון
nmpr.m.sg.a
Amnon
251
אָחִ֖יהָ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
ihres Bruders
9005
וְ
conj
-
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
-
7901
שֹׁכֵ֑ב
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
er lag
9005
וַ
conj
-
3947
תִּקַּ֨ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Bette. Und sie nahm
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1217
בָּצֵ֤ק
subs.m.sg.a
den Teig
9005
וַ
conj
-
3888
תָּ֨לָשׁ֙
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und knetete
9005
וַ
conj
-
3823
תְּלַבֵּ֣ב
verbo.piel.wayq.p3.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
5869
עֵינָ֔יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
vor seinen Augen
9005
וַ
conj
-
1310
תְּבַשֵּׁ֖ל
verbo.piel.wayq.p3.f.sg
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3834
לְּבִבֹֽות׃
subs.f.pl.a
ihn, und bereitete Kuchen

See the chapter