Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Samuel 12:4


Da kam ein Besucher zu dem reichen Mann. Doch der brachte es nicht übers Herz, eins von seinen Schafen oder Rindern zu nehmen, um es für den Wanderer zuzurichten. Darum nahm er dem Armen das Lamm weg und setzte es seinem Gast vor."

12:4

9005
וַ
conj
-
935
יָּ֣בֹא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
der zu ihm gekommen
1982
הֵלֶךְ֮
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
Manne
9006
הֶֽ
art
-
6223
עָשִׁיר֒
subs.m.sg.a
dem reichen
9005
וַ
conj
-
2550
יַּחְמֹ֗ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9003
לָ
prep
-
3947
קַ֤חַת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
nehmen
4480
מִ
prep
-
6629
צֹּאנֹו֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
ihn, von seinem Kleinvieh
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
1241
בְּקָרֹ֔ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
und von seinen Rindern
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֕ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
kam ein Reisender zu
9003
לָ
prep
-
732
אֹרֵ֖חַ
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
um es für den
9006
הַ
conj
-
935
בָּא־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
war, und er
9003
לֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֗ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
nahm
853
אֶת־
prep
-
3535
כִּבְשַׂת֙
subs.f.sg.c
-
9006
הָ
art
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
Mannes
9006
הָ
art
-
7326
רָ֔אשׁ
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
das Lamm des armen
9005
וַֽ
conj
-
6213
יַּעֲשֶׂ֔הָ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
zu
9003
לָ
prep
-
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
zu für den Mann
9006
הַ
conj
-
935
בָּ֥א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
der zu ihm gekommen
413
אֵלָֽיו׃
prep.prs.p3.m.sg
-

See the chapter