Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Samuel 12:22


Da sagte er: "Als das Kind noch lebte, habe ich gefastet und geweint, weil ich dachte: 'Wer weiß, vielleicht wird Jahwe mir gnädig sein und lässt es am Leben.'

12:22

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er
9001
בְּ
prep
-
5750
עֹוד֙
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3206
יֶּ֣לֶד
subs.m.sg.a
Als das Kind
2416
חַ֔י
adjv.m.sg.a
noch lebte
6684
צַ֖מְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
-
9005
וָֽ
conj
-
1058
אֶבְכֶּ֑ה
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
ich gefastet und geweint
3588
כִּ֤י
conj
-
559
אָמַ֨רְתִּי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
sprach
4310
מִ֣י
prin.u.u
-
3045
יֹודֵ֔עַ
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
ich dachte: Wer weiß
9005
וְ
conj
-
2603
חַנַּ֥נִי
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
mir nicht gnädig
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
ob Jehova
9005
וְ
conj
-
2421
חַ֥י
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9006
הַ
art
-
3206
יָּֽלֶד׃
subs.m.sg.a
daß das Kind

See the chapter