Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֛י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9001 בַּ prep - |
| 3117 יֹּ֥ום subs.m.sg.a geschah am siebten Tage |
| 9006 הַ art - |
| 7637 שְּׁבִיעִ֖י adjv.m.sg.a da |
| 9005 וַ conj - |
| 4191 יָּ֣מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg starb |
| 9006 הַ art - |
| 3206 יָּ֑לֶד subs.m.sg.a das Kind |
| 9005 וַ conj - |
| 3372 יִּֽרְאוּ֩ verbo.qal.wayq.p3.m.pl fürchteten |
| 5650 עַבְדֵ֨י subs.m.pl.c Und die Knechte |
| 1732 דָוִ֜ד nmpr.m.sg.a Davids |
| 9003 לְ prep - |
| 5046 הַגִּ֥יד verbo.hif.infc.u.u.u.a sei; denn sie |
| 9003 לֹ֣ו׀ prep.prs.p3.m.sg - |
| 3588 כִּי־ conj - |
| 4191 מֵ֣ת verbo.qal.perf.p3.m.sg tot |
| 9006 הַ art - |
| 3206 יֶּ֗לֶד subs.m.sg.a berichten, daß das Kind |
| 3588 כִּ֤י conj - |
| 559 אָֽמְרוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl ihm geredet, und er |
| 2009 הִנֵּה֩ intj - |
| 9001 בִ prep - |
| 1961 הְיֹ֨ות verbo.qal.infc.u.u.u.c - |
| 9006 הַ art - |
| 3206 יֶּ֜לֶד subs.m.sg.a Siehe, als das Kind |
| 2416 חַ֗י adjv.m.sg.a noch am Leben |
| 1696 דִּבַּ֤רְנוּ verbo.piel.perf.p1.u.pl sprachen |
| 413 אֵלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 8085 שָׁמַ֣ע verbo.qal.perf.p3.m.sg hat |
| 9001 בְּ prep - |
| 6963 קֹולֵ֔נוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl nicht auf unsere Stimme |
| 9005 וְ conj - |
| 349 אֵ֨יךְ inrg - |
| 559 נֹאמַ֥ר verbo.qal.impf.p1.u.pl Er |
| 413 אֵלָ֛יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 4191 מֵ֥ת verbo.qal.perf.p3.m.sg ist tot |
| 9006 הַ art - |
| 3206 יֶּ֖לֶד subs.m.sg.a ihm sagen: Das Kind |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עָשָׂ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg sich, ihm zu |
| 7451 רָעָֽה׃ subs.f.sg.a würde etwas Übles |