Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7200 יַּ֣רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg sah |
| 3097 יֹואָ֗ב nmpr.m.sg.a Und als Joab |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 1961 הָיְתָ֤ה verbo.qal.perf.p3.f.sg - |
| 413 אֵלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c von |
| 9006 הַ art - |
| 4421 מִּלְחָמָ֔ה subs.f.sg.a daß der Streit |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פָּנִ֖ים subs.m.pl.a auf |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 268 אָחֹ֑ור subs.m.sg.a vorn und von hinten |
| 9005 וַ conj - |
| 977 יִּבְחַ֗ר verbo.qal.wayq.p3.m.sg gerichtet war, da erwählte |
| 4480 מִ prep - |
| 3605 כֹּל֙ subs.m.sg.c - |
| 977 בְּחוּרֵ֣י subs.qal.ptcp.u.m.pl.c er |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a von allen Auserlesenen Israels |
| 9005 וַֽ conj - |
| 6186 יַּעֲרֹ֖ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg und stellte sich |
| 9003 לִ prep - |
| 7122 קְרַ֥את verbo.qal.infc.u.u.u.c - |
| 758 אֲרָֽם׃ nmpr.u.sg.a den Syrern |