Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Samuel 10:5


Als David erfuhr, wie schwer seine Männer beschämt worden waren, schickte er ihnen Boten entgegen und ließ ihnen sagen: "Bleibt in Jericho, bis euer Bart wieder gewachsen ist, und kommt dann zurück."

10:5

9005
וַ
conj
-
5046
יַּגִּ֤דוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
Da sandte er
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִד֙
nmpr.m.sg.a
berichtete es dem David
9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ließ
9003
לִ
prep
-
7122
קְרָאתָ֔ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
3588
כִּֽי־
conj
-
1961
הָי֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
9006
הָ
art
-
376
אֲנָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
-
3637
נִכְלָמִ֣ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
ist
3966
מְאֹ֑ד
advb.m.sg.a
sehr
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ihnen sagen
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
und der König
3427
שְׁב֣וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
schämten sich
9001
בִֽ
prep
-
3405
ירֵחֹ֔ו
nmpr.u.sg.a
Bleibet in Jericho
5704
עַד־
conj
-
6779
יְצַמַּ֥ח
verbo.piel.impf.p3.m.sg
gewachsen
2206
זְקַנְכֶ֖ם
subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl
bis euer Bart
9005
וְ
conj
-
7725
שַׁבְתֶּֽם׃
verbo.qal.perf.p2.m.pl
ihnen

See the chapter