Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Samuel 10:14


Als die Ammoniter sahen, dass die Syrer flohen, ergriffen auch sie vor Abischai die Flucht und zogen sich in die Stadt zurück. Da stellte Joab den Kampf gegen die Ammoniter ein und kehrte nach Jerusalem zurück.

10:14

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֨י
subs.m.pl.c
Und als die Kinder
5983
עַמֹּ֤ון
nmpr.u.sg.a
Ammon
7200
רָאוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sahen
3588
כִּי־
conj
-
5127
נָ֣ס
verbo.qal.perf.p3.m.sg
geflohen waren
758
אֲרָ֔ם
nmpr.u.sg.a
daß die Syrer
9005
וַ
conj
-
5127
יָּנֻ֨סוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
da flohen
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
von
52
אֲבִישַׁ֔י
nmpr.m.sg.a
vor Abisai
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֖אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
auch sie
9006
הָ
art
-
5892
עִ֑יר
subs.f.sg.a
sich in die Stadt
9005
וַ
conj
-
7725
יָּ֣שָׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
kehrte
3097
יֹואָ֗ב
nmpr.m.sg.a
zurück. Und Joab
4480
מֵ
prep
-
5921
עַל֙
prep
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
den Kindern
5983
עַמֹּ֔ון
nmpr.u.sg.a
Ammon
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֖א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
zurück und kam
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃
nmpr.u.sg.a
nach Jerusalem

See the chapter