Interlineare Bibel |
| 3588 כִּי֩ conj - |
| 1696 יְדַבֵּ֨ר verbo.piel.impf.p3.m.sg zu euch reden |
| 413 אֲלֵכֶ֤ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 6547 פַּרְעֹה֙ subs.m.sg.a Wenn der Pharao |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a und sagen |
| 5414 תְּנ֥וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl euch! so sollst du |
| 9003 לָכֶ֖ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 4159 מֹופֵ֑ת subs.m.sg.a wird: Tut ein Wunder |
| 9005 וְ conj - |
| 559 אָמַרְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg er |
| 413 אֶֽל־ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֗ן nmpr.m.sg.a zu Aaron |
| 3947 קַ֧ח verbo.qal.impv.p2.m.sg sagen: Nimm |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 4294 מַטְּךָ֛ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg deinen Stab |
| 9005 וְ conj - |
| 7993 הַשְׁלֵ֥ךְ verbo.hif.impv.p2.m.sg und wirf |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵֽי־ subs.m.pl.c ihn hin vor |
| 6547 פַרְעֹ֖ה subs.m.sg.a dem Pharao |
| 1961 יְהִ֥י verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 8577 תַנִּֽין׃ subs.m.sg.a soll zur Schlange |