Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Mose 7:16


Sag zu ihm: 'Jahwe, der Gott der Hebräer, hat mich zu dir geschickt und fordert dich auf: Lass mein Volk ziehen, damit es mir in der Wüste dient! Aber bis jetzt hast du nicht darauf gehört.

7:16

9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
und gesagt
413
אֵלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
-
3068
יְהוָ֞ה
nmpr.m.sg.a
sprich zu ihm: Jehova
430
אֱלֹהֵ֤י
subs.m.pl.c
der Gott
9006
הָ
art
-
5680
עִבְרִים֙
subs.m.pl.a
der Hebräer
7971
שְׁלָחַ֤נִי
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
mich
413
אֵלֶ֨יךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Aber siehe, du hast
7971
שַׁלַּח֙
verbo.piel.impv.p2.m.sg
zu dir gesandt
853
אֶת־
prep
-
5971
עַמִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Laß mein Volk
9005
וְ
conj
-
5647
יַֽעַבְדֻ֖נִי
verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.sg
daß sie mir dienen
9001
בַּ
prep
-
4057
מִּדְבָּ֑ר
subs.m.sg.a
in der Wüste
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֥ה
intj
-
3808
לֹא־
nega
-
8085
שָׁמַ֖עְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
hat
5704
עַד־
prep
-
3541
כֹּֽה׃
advb
bisher

See the chapter