Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7405 יִּרְכְּס֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2833 חֹ֡שֶׁן subs.m.sg.a daß es |
| 4480 מִ prep - |
| 2885 טַּבְּעֹתָיו֩ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg Brustschild mit seinen Ringen |
| 413 אֶל־ prep - |
| 2885 טַבְּעֹ֨ת subs.f.pl.c an die Ringe |
| 9006 הָ art - |
| 646 אֵפֹ֜ד subs.m.sg.a - |
| 9001 בִּ prep - |
| 6616 פְתִ֣יל subs.m.sg.c mit einer purpurblauen Schnur |
| 8504 תְּכֵ֗לֶת subs.f.sg.a - |
| 9003 לִֽ prep - |
| 1961 הְיֹת֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 2805 חֵ֣שֶׁב subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 646 אֵפֹ֔ד subs.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 2118 יִזַּ֣ח verbo.nif.impf.p3.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 2833 חֹ֔שֶׁן subs.m.sg.a - |
| 4480 מֵ prep - |
| 5921 עַ֖ל prep - |
| 9006 הָ art - |
| 646 אֵפֹ֑ד subs.m.sg.a - |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֛ר conj - |
| 6680 צִוָּ֥ה verbo.piel.perf.p3.m.sg geboten hatte |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a verrückte: so wie Jehova |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4872 מֹשֶֽׁה׃ nmpr.m.sg.a dem Mose |