Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Mose 36:24


Unter jedem Brett waren zwei Bodenplatten aus Silber angebracht, für jeden Zapfen eine, also insgesamt vierzig.

36:24

9005
וְ
conj
-
702
אַרְבָּעִים֙
subs.m.pl.a
-
134
אַדְנֵי־
subs.m.pl.c
Füße
3701
כֶ֔סֶף
subs.m.sg.a
von Silber
6213
עָשָׂ֕ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und er machte
8478
תַּ֖חַת
prep.m.sg.c
-
6242
עֶשְׂרִ֣ים
subs.m.pl.a
unter die zwanzig
9006
הַ
art
-
7175
קְּרָשִׁ֑ים
subs.m.pl.a
Bretter
8147
שְׁנֵ֨י
subs.u.du.c
zwei
134
אֲדָנִ֜ים
subs.m.pl.a
Füße
8478
תַּֽחַת־
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
7175
קֶּ֤רֶשׁ
subs.m.sg.a
Brett
9006
הָ
art
-
259
אֶחָד֙
subs.u.sg.a
unter ein
9003
לִ
prep
-
8147
שְׁתֵּ֣י
subs.f.du.c
für seine zwei
3027
יְדֹתָ֔יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
Zapfen
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁנֵ֧י
subs.u.du.c
und wieder zwei
134
אֲדָנִ֛ים
subs.m.pl.a
Füße
8478
תַּֽחַת־
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
7175
קֶּ֥רֶשׁ
subs.m.sg.a
Brett
9006
הָ
art
-
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
unter ein
9003
לִ
prep
-
8147
שְׁתֵּ֥י
subs.f.du.c
für seine zwei
3027
יְדֹתָֽיו׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
Zapfen

See the chapter