Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עָשָׂה֩ verbo.qal.perf.p3.m.sg zu machen |
| 1212 בְצַלְאֵ֨ל nmpr.m.sg.a Und Bezaleel |
| 9005 וְ conj - |
| 171 אָהֳלִיאָ֜ב nmpr.m.sg.a und Oholiab |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כֹ֣ל׀ subs.m.sg.c - |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a und alle Männer |
| 2450 חֲכַם־ adjv.m.sg.c die weisen |
| 3820 לֵ֗ב subs.m.sg.a Herzens |
| 834 אֲשֶׁר֩ conj - |
| 5414 נָתַ֨ן verbo.qal.perf.p3.m.sg gelegt hatte |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a waren, in welche Jehova |
| 2451 חָכְמָ֤ה subs.f.sg.a Weisheit |
| 9005 וּ conj - |
| 8394 תְבוּנָה֙ subs.f.sg.a und Verstand |
| 9001 בָּ prep - |
| 1992 הֵ֔מָּה prps.p3.m.pl damit sie |
| 9003 לָ prep - |
| 3045 דַ֣עַת verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֔ת verbo.qal.infc.u.u.u.a hatte |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 4399 מְלֶ֖אכֶת subs.f.sg.c alles Werk der Arbeit |
| 5656 עֲבֹדַ֣ת subs.f.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 6944 קֹּ֑דֶשׁ subs.m.sg.a des Heiligtums |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כֹ֥ל subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 6680 צִוָּ֖ה verbo.piel.perf.p3.m.sg geboten |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a nach allem, was Jehova |