Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Mose 33:5


Denn Jahwe hatte zu Mose gesagt: "Sag den Israeliten: Ihr seid ein widerspenstiges Volk. Würde ich auch nur einen Augenblick in eurer Mitte sein, müsste ich euch vernichten. Aber wenn ihr jetzt euren Schmuck ablegt, werde ich sehen, was ich für euch tun kann."

33:5

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
gesagt
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Denn Jehova
413
אֶל־
prep
-
4872
מֹשֶׁ֗ה
nmpr.m.sg.a
zu Mose
559
אֱמֹ֤ר
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Sprich
413
אֶל־
prep
-
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
zu den Kindern
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
859
אַתֶּ֣ם
prps.p2.m.pl
-
5971
עַם־
subs.m.sg.a
hartnäckiges Volk
7186
קְשֵׁה־
adjv.m.sg.c
-
6203
עֹ֔רֶף
subs.m.sg.a
-
7281
רֶ֧גַע
subs.m.sg.a
ich nur einen Augenblick
259
אֶחָ֛ד
subs.u.sg.a
Ihr seid ein
5927
אֶֽעֱלֶ֥ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
deiner Mitte hinauf
9001
בְ
prep
-
7130
קִרְבְּךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
in
9005
וְ
conj
-
3615
כִלִּיתִ֑יךָ
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
hatte
9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֗ה
advb
-
3381
הֹורֵ֤ד
verbo.hif.impv.p2.m.sg
vernichten. Und nun, lege
5716
עֶדְיְךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
deinen Schmuck
4480
מֵֽ
prep
-
5921
עָלֶ֔יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3045
אֵדְעָ֖ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
und ich werde wissen
4100
מָ֥ה
prin.u.u
-
6213
אֶֽעֱשֶׂה־
verbo.qal.impf.p1.u.sg
was ich dir tun
9003
לָּֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-

See the chapter