Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֖אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 408 אַל־ nega - |
| 7126 תִּקְרַ֣ב verbo.qal.impf.p2.m.sg Und er |
| 1988 הֲלֹ֑ם advb Nahe nicht hierher |
| 5394 שַׁל־ verbo.qal.impv.p2.m.sg - |
| 5275 נְעָלֶ֨יךָ֙ subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg Ziehe deine Schuhe |
| 4480 מֵ prep - |
| 5921 עַ֣ל prep - |
| 7272 רַגְלֶ֔יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg aus von deinen Füßen |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 9006 הַ art - |
| 4725 מָּקֹ֗ום subs.m.sg.a denn der Ort |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj - |
| 859 אַתָּה֙ prps.p2.m.sg - |
| 5975 עֹומֵ֣ד verbo.qal.ptca.u.m.sg.a auf dem du stehst |
| 5921 עָלָ֔יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 127 אַדְמַת־ subs.f.sg.c Land |
| 6944 קֹ֖דֶשׁ subs.m.sg.a ist heiliges |
| 1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg - |