Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7200 יַּ֥רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg sah |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Und als Jehova |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 5493 סָ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg daß er |
| 9003 לִ prep - |
| 7200 רְאֹ֑ות verbo.qal.infc.u.u.u.a herzutrat, um zu sehen |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָא֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg da rief |
| 413 אֵלָ֨יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 430 אֱלֹהִ֜ים subs.m.pl.a Gott |
| 4480 מִ prep - |
| 8432 תֹּ֣וךְ subs.m.sg.c ihm mitten aus |
| 9006 הַ art - |
| 5572 סְּנֶ֗ה subs.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֛אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Dornbusche zu und sprach |
| 4872 מֹשֶׁ֥ה nmpr.m.sg.a Mose |
| 4872 מֹשֶׁ֖ה nmpr.m.sg.a Mose |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֥אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Und er sprach |
| 2009 הִנֵּֽנִי׃ intj.prs.p1.u.sg - |