Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 יִּקַּ֤ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg nahm |
| 4872 מֹשֶׁה֙ nmpr.m.sg.a Und Mose |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1818 דָּ֔ם subs.m.sg.a Blut |
| 9005 וַ conj - |
| 2236 יִּזְרֹ֖ק verbo.qal.wayq.p3.m.sg und sprengte |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֑ם subs.m.sg.a es auf das Volk |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg und sprach |
| 2009 הִנֵּ֤ה intj - |
| 1818 דַֽם־ subs.m.sg.c Siehe, das Blut |
| 9006 הַ art - |
| 1285 בְּרִית֙ subs.f.sg.a des Bundes |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 3772 כָּרַ֤ת verbo.qal.perf.p3.m.sg mit euch gemacht |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a den Jehova |
| 5973 עִמָּכֶ֔ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 5921 עַ֥ל prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דְּבָרִ֖ים subs.m.pl.a das |
| 9006 הָ art - |
| 428 אֵֽלֶּה׃ prde.u.pl - |