Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Mose 23:15


als erstes das Fest der ungesäuerten Brote. Dabei sollst du zur festgesetzten Zeit sieben Tage lang ungesäuerte Brotfladen essen, wie ich es dir befohlen habe. Das soll im Ährenmonat geschehen, dem Monat deines Auszugs aus Ägypten. Keiner soll mit leeren Händen vor mir erscheinen.

23:15

853
אֶת־
prep
-
2282
חַ֣ג
subs.m.sg.c
Das Fest
9006
הַ
art
-
4682
מַּצֹּות֮
subs.f.pl.a
der ungesäuerten
8104
תִּשְׁמֹר֒
verbo.qal.impf.p2.m.sg
so wie ich
7651
שִׁבְעַ֣ת
subs.f.sg.c
sollst du beobachten: sieben
3117
יָמִים֩
subs.m.pl.a
Tage
398
תֹּאכַ֨ל
verbo.qal.impf.p2.m.sg
essen
4682
מַצֹּ֜ות
subs.f.pl.a
sollst du Ungesäuertes
9002
כַּֽ
prep
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
6680
צִוִּיתִ֗ךָ
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
dir geboten habe
9003
לְ
prep
-
4150
מֹועֵד֙
subs.m.sg.a
zur bestimmten Zeit
2320
חֹ֣דֶשׁ
subs.m.sg.c
im Monat
9006
הָֽ
art
-
24
אָבִ֔יב
subs.u.sg.a
Abib
3588
כִּי־
conj
-
9001
בֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3318
יָצָ֣אתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
demselben bist du aus
4480
מִ
prep
-
4714
מִּצְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Ägypten
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
7200
יֵרָא֥וּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
gezogen; und man soll
6440
פָנַ֖י
subs.m.pl.a
vor meinem Angesicht
7387
רֵיקָֽם׃
advb
nicht leer

See the chapter