Interlineare Bibel |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 8337 שֵֽׁשֶׁת־ subs.f.sg.c Denn in sechs |
| 3117 יָמִים֩ subs.m.pl.a Tagen |
| 6213 עָשָׂ֨ה verbo.qal.perf.p3.m.sg gemacht |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a hat Jehova |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 8064 שָּׁמַ֣יִם subs.m.pl.a den Himmel |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֗רֶץ subs.u.sg.a die Erde |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3220 יָּם֙ subs.m.sg.a das Meer |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 9001 בָּ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 5117 יָּ֖נַח verbo.qal.wayq.p3.m.sg ist, und er ruhte |
| 9001 בַּ prep - |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a am siebten Tage |
| 9006 הַ art - |
| 7637 שְּׁבִיעִ֑י adjv.m.sg.a - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3651 כֵּ֗ן advb - |
| 1288 בֵּרַ֧ךְ verbo.piel.perf.p3.m.sg darum segnete |
| 3068 יְהוָ֛ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3117 יֹ֥ום subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 7676 שַּׁבָּ֖ת subs.u.sg.a und |
| 9005 וַֽ conj - |
| 6942 יְקַדְּשֵֽׁהוּ׃ ס verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg den Sabbathtag und heiligte |