Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 4872 מֹשֶׁה֙ nmpr.m.sg.a Mose |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a zu Jehova |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 3201 יוּכַ֣ל verbo.qal.impf.p3.m.sg nicht ersteigen können |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֔ם subs.m.sg.a Das Volk |
| 9003 לַ prep - |
| 5927 עֲלֹ֖ת verbo.qal.infc.u.u.u.a denn du hast |
| 413 אֶל־ prep - |
| 2022 הַ֣ר subs.m.sg.c wird den Berg |
| 5514 סִינָ֑י nmpr.u.sg.a Sinai |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 859 אַתָּ֞ה prps.p2.m.sg - |
| 5749 הַעֵדֹ֤תָה verb.hif.perf.p2.m.sg Und |
| 9001 בָּ֨נוּ֙ prep.prs.p1.u.pl - |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a ja gewarnt und gesagt |
| 1379 הַגְבֵּ֥ל verbo.hif.impv.p2.m.sg Mache |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 2022 הָ֖ר subs.m.sg.a Grenze um den Berg |
| 9005 וְ conj - |
| 6942 קִדַּשְׁתֹּֽו׃ verbo.piel.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg und heilige |