Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Mose 16:32


Mose sagte: "Jahwe hat befohlen, ein Gomer voll Manna für eure Nachkommen aufzubewahren. Sie sollen das Brot sehen, das er euch in der Wüste zu essen gab, nachdem er euch aus Ägypten herausgeführt hatte."

16:32

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
4872
מֹשֶׁ֗ה
nmpr.m.sg.a
Und Mose
2088
זֶ֤ה
prde.m.sg
-
9006
הַ
art
-
1697
דָּבָר֙
subs.m.sg.a
Dies ist das Wort
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
6680
צִוָּ֣ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
damit sie
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
das Jehova
4393
מְלֹ֤א
subs.m.sg.c
hat: Ein Ghomer voll
9006
הָ
art
-
6016
עֹ֨מֶר֙
subs.m.sg.a
-
4480
מִמֶּ֔נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
4931
מִשְׁמֶ֖רֶת
subs.f.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
1755
דֹרֹתֵיכֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
Aufbewahrung für eure Geschlechter
4616
לְמַ֣עַן׀
conj
-
7200
יִרְא֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sehen
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3899
לֶּ֗חֶם
subs.u.sg.a
das Brot
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
398
הֶאֱכַ֤לְתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
gespeist habe
853
אֶתְכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
-
9001
בַּ
prep
-
4057
מִּדְבָּ֔ר
subs.m.sg.a
euch in der Wüste
9001
בְּ
prep
-
3318
הֹוצִיאִ֥י
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
als ich euch aus
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
-
4480
מֵ
prep
-
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
dem Lande
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Ägypten

See the chapter