Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 6817 יִּצְעַ֣ק verbo.qal.wayq.p3.m.sg er |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a schrie zu Jehova |
| 9005 וַ conj - |
| 3384 יֹּורֵ֤הוּ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg und er |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a und Jehova |
| 6086 עֵ֔ץ subs.m.sg.a wies ihm ein Holz |
| 9005 וַ conj - |
| 7993 יַּשְׁלֵךְ֙ verbo.hif.wayq.p3.m.sg warf |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4325 מַּ֔יִם subs.m.pl.a es in das Wasser |
| 9005 וַֽ conj - |
| 4985 יִּמְתְּק֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl wurde süß |
| 9006 הַ art - |
| 4325 מָּ֑יִם subs.m.pl.a und das Wasser |
| 8033 שָׁ֣ם advb - |
| 7760 שָׂ֥ם verbo.qal.perf.p3.m.sg Dort stellte |
| 9003 לֹ֛ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 2706 חֹ֥ק subs.m.sg.a Und |
| 9005 וּ conj - |
| 4941 מִשְׁפָּ֖ט subs.m.sg.a ihm Satzung und Recht |
| 9005 וְ conj - |
| 8033 שָׁ֥ם advb - |
| 5254 נִסָּֽהוּ׃ verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg und dort versuchte |