Interlineare Bibel |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 935 בָא֩ verbo.qal.perf.p3.m.sg gekommen |
| 5483 ס֨וּס subs.m.sg.c Denn die Rosse |
| 6547 פַּרְעֹ֜ה subs.m.sg.a des Pharao |
| 9001 בְּ prep - |
| 7393 רִכְבֹּ֤ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg mit seinen Wagen |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 6571 פָרָשָׁיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und mit seinen Reitern |
| 9001 בַּ prep - |
| 3220 יָּ֔ם subs.m.sg.a ins Meer |
| 9005 וַ conj - |
| 7725 יָּ֧שֶׁב verbo.hif.wayq.p3.m.sg über sie |
| 3068 יְהוָ֛ה nmpr.m.sg.a und Jehova |
| 5921 עֲלֵהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4325 מֵ֣י subs.m.pl.c hat die Wasser |
| 9006 הַ art - |
| 3220 יָּ֑ם subs.m.sg.a des Meeres |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בְנֵ֧י subs.m.pl.c zurückgeführt; und die Kinder |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֛ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 1980 הָלְכ֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sind |
| 9001 בַ prep - |
| 3004 יַּבָּשָׁ֖ה subs.f.sg.a dem Trockenen |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֥וךְ subs.m.sg.c gingen auf |
| 9006 הַ art - |
| 3220 יָּֽם׃ פ subs.m.sg.a mitten durchs Meer |