Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Korinther 5:4


Aber solange wir in diesem Zelt hier leben, sind wir bedrückt, denn wir möchten ja nicht entkleidet, sondern überkleidet werden, damit das Sterbliche vom Leben verschlungen wird.

5:4

2532
καὶ
CONJ
-
1063
γὰρ
CONJ
Denn
3588
οἱ
T-NPM
-
1510
ὄντες
V-PAP-NPM
-
1722
ἐν
PREP
wir freilich, die in
3588
τῷ
T-DSN
-
4636
σκήνει
N-DSN
der Hütte
4727
στενάζομεν
V-PAI-1P
seufzen
916
βαρούμενοι
V-PPP-NPM
beschwert
1909
ἐφ’
PREP
-
3739

R-DSN
-
3756
οὐ
PRT-N
wir nicht
2309
θέλομεν
V-PAI-1P
werden möchten
1562
ἐκδύσασθαι
V-AMN
entkleidet
235
ἀλλ’
CONJ
sondern
1902
ἐπενδύσασθαι
V-AMN
überkleidet
2443
ἵνα
CONJ
damit
2666
καταποθῇ
V-APS-3S
verschlungen
3588
τὸ
T-NSN
-
2349
θνητὸν
A-NSN
das Sterbliche
5259
ὑπὸ
PREP
werde von
3588
τῆς
T-GSF
-
2222
ζωῆς
N-GSF
dem Leben

See the chapter