Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Korinther 13:4


Er wurde zwar in Schwachheit gekreuzigt, aber er lebt aus Gottes Kraft. So sind auch wir mit Christus schwach, werden euch gegenüber aber mit ihm aus Gottes Kraft leben.

13:4

2532
καὶ
CONJ
er auch
1063
γὰρ
CONJ
denn
4717
ἐσταυρώθη
V-API-3S
gekreuzigt
1537
ἐξ
PREP
in
769
ἀσθενείας
N-GSF
Schwachheit
235
ἀλλὰ
CONJ
worden ist, so
2198
ζῇ
V-PAI-3S
lebt
1537
ἐκ
PREP
er doch durch
1411
δυνάμεως
N-GSF
Kraft
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
2532
καὶ
CONJ
auch
1063
γὰρ
CONJ
denn
2249
ἡμεῖς
P-1NP
wir
770
ἀσθενοῦμεν
V-PAI-1P
sind schwach
1722
ἐν
PREP
in
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm
235
ἀλλὰ
CONJ
aber
2198
ζήσομεν
V-FAI-1P
wir werden
4862
σὺν
PREP
mit
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm
1537
ἐκ
PREP
durch
1411
δυνάμεως
N-GSF
Kraft
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
1519
εἰς
PREP
gegen
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-

See the chapter