Interlineare Bibel |
| 9005 וֶ conj - |
| 477 אֱלִישָׁע֙ nmpr.m.sg.a Elisa |
| 3427 יֹשֵׁ֣ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a saß |
| 9001 בְּ prep - |
| 1004 בֵיתֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg in seinem Hause |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 2205 זְּקֵנִ֖ים subs.m.pl.a und die Ältesten |
| 3427 יֹשְׁבִ֣ים subs.qal.ptca.u.m.pl.a vor sich |
| 854 אִתֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יִּשְׁלַ֨ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg Und |
| 376 אִ֜ישׁ subs.m.sg.a einen Mann |
| 4480 מִ prep - |
| 9003 לְּ prep - |
| 6440 פָנָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg um mir |
| 9001 בְּ prep - |
| 2962 טֶ֣רֶם subs.u.sg.c - |
| 935 יָבֹא֩ verbo.qal.impf.p3.m.sg ihm kam |
| 9006 הַ art - |
| 4397 מַּלְאָ֨ךְ subs.m.sg.a her. Ehe der Bote |
| 413 אֵלָ֜יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 ה֣וּא׀ prps.p3.m.sg - |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg sprach |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2205 זְּקֵנִ֗ים subs.m.pl.a aber zu den Ältesten |
| 9004 הַ inrg - |
| 7200 רְּאִיתֶם֙ verbo.qal.perf.p2.m.pl Habt ihr gesehen |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 7971 שָׁלַ֞ח verbo.qal.perf.p3.m.sg Und der König sandte |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c dieser Mördersohn hergesandt hat |
| 9006 הַֽ art - |
| 7523 מְרַצֵּ֤חַ subs.piel.ptca.u.m.sg.a und dränget ihn |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּה֙ prde.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 5493 הָסִ֣יר verbo.hif.infc.u.u.u.a hinweg! Ist nicht |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7218 רֹאשִׁ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg den Kopf |
| 7200 רְא֣וּ׀ verbo.qal.impv.p2.m.pl wegzunehmen? Sehet |
| 9002 כְּ prep - |
| 935 בֹ֣א verbo.qal.infc.u.u.u.c er |
| 9006 הַ art - |
| 4397 מַּלְאָ֗ךְ subs.m.sg.a zu, sobald der Bote |
| 5462 סִגְר֤וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl zu |
| 9006 הַ art - |
| 1817 דֶּ֨לֶת֙ subs.f.sg.a kommt, verschließet die Tür |
| 9005 וּ conj - |
| 3905 לְחַצְתֶּ֤ם verbo.qal.perf.p2.m.pl - |
| 853 אֹתֹו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בַּ prep - |
| 1817 דֶּ֔לֶת subs.f.sg.a mit der Tür |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3808 לֹ֗וא nega - |
| 6963 קֹ֛ול subs.m.sg.c der Schall |
| 7272 רַגְלֵ֥י subs.f.du.c saßen bei ihm |
| 113 אֲדֹנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg der Tritte seines Herrn |
| 310 אַחֲרָֽיו׃ prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg hinter |