Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 3738 יִּכְרֶ֨ה verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9003 לָהֶ֜ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3740 כֵּרָ֣ה subs.f.sg.a Mahl |
| 1419 גְדֹולָ֗ה adjv.f.sg.a richtete ihnen ein großes |
| 9005 וַ conj - |
| 398 יֹּֽאכְלוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl aßen |
| 9005 וַ conj - |
| 8354 יִּשְׁתּ֔וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und tranken |
| 9005 וַֽ conj - |
| 7971 יְשַׁלְּחֵ֔ם verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl zu, und sie |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּלְכ֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 113 אֲדֹֽנֵיהֶ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl zu ihrem Herrn |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 3254 יָ֤סְפוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl kamen hinfort nicht |
| 5750 עֹוד֙ advb.m.sg.a - |
| 1416 גְּדוּדֵ֣י subs.m.pl.c - |
| 758 אֲרָ֔ם nmpr.u.sg.a die Streifscharen der Syrer |
| 9003 לָ prep - |
| 935 בֹ֖וא verbo.qal.infc.u.u.u.a Und er |
| 9001 בְּ prep - |
| 776 אֶ֥רֶץ subs.u.sg.c mehr in das Land |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ פ nmpr.u.sg.a Israel |