Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Könige 3:27


Da nahm er seinen erstgeborenen Sohn, der einmal nach ihm König werden sollte, und verbrannte ihn als Opfer auf der Stadtmauer, sodass ein großer Zorn über Israel kam. Sie brachen die Belagerung ab und kehrten in ihr Land zurück.

3:27

9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּח֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da nahm
853
אֶת־
prep
-
1121
בְּנֹ֨ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Sohn
9006
הַ
art
-
1060
בְּכֹ֜ור
subs.m.sg.a
er seinen erstgeborenen
834
אֲשֶׁר־
conj
-
4427
יִמְלֹ֣ךְ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
an seiner Statt König
8478
תַּחְתָּ֗יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
5927
יַּעֲלֵ֤הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
auf
5930
עֹלָה֙
subs.f.sg.a
opferte ihn als Brandopfer
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ֣
art
-
2346
חֹמָ֔ה
subs.f.sg.a
der Mauer
9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
7110
קֶצֶף־
subs.m.sg.a
Zorn
1419
גָּדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
es kam ein großer
5921
עַל־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
über Israel
9005
וַ
conj
-
5265
יִּסְעוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und sie zogen
4480
מֵֽ
prep
-
5921
עָלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
7725
יָּשֻׁ֖בוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
werden
9003
לָ
prep
-
776
אָֽרֶץ׃ פ
subs.u.sg.a
kehrten in ihr Land

See the chapter