Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹאוּ֮ verbo.qal.wayq.p3.m.pl kamen |
| 413 אֶל־ prep - |
| 4264 מַחֲנֵ֣ה subs.u.sg.c sie aber zum Lager |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֒ nmpr.u.sg.a Israels |
| 9005 וַ conj - |
| 6965 יָּקֻ֤מוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl sich auf |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a da machten die Israeliten |
| 9005 וַ conj - |
| 5221 יַּכּ֣וּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl und schlugen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4124 מֹואָ֔ב nmpr.u.sg.a die Moabiter |
| 9005 וַ conj - |
| 5127 יָּנֻ֖סוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl sie vor ihnen flohen |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פְּנֵיהֶ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl kamen in das Land |
| 9005 וַ conj - |
| 5221 יַּכּוּ־ verbo.hif.wayq.p3.m.pl und schlugen |
| 9001 בָ֔הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 5221 הַכֹּ֖ות verbo.hif.infc.u.u.u.a - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4124 מֹואָֽב׃ nmpr.u.sg.a Moab |