Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Könige 23:25


Weder vor Joschija noch nach ihm gab es einen König, der mit ganzem Herzen, ganzer Seele und ganzer Kraft zu Jahwe umgekehrt wäre und sich so wie er nach dem ganzen Gesetz Moses richtete.

23:25

9005
וְ
conj
-
3644
כָמֹהוּ֩
prep.prs.p3.m.sg
-
3808
לֹֽא־
nega
-
1961
הָיָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
6440
פָנָ֜יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
Und vor
4428
מֶ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
seinesgleichen kein König
834
אֲשֶׁר־
conj
-
7725
שָׁ֤ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ihm ist
413
אֶל־
prep
-
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehova
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
3824
לְבָבֹ֤ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
mit seinem ganzen Herzen
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
5315
נַפְשֹׁו֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
mit seiner ganzen Seele
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
3966
מְאֹדֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
gewesen, der zu
9002
כְּ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
-
8451
תֹּורַ֣ת
subs.f.sg.c
allem Gesetz
4872
מֹשֶׁ֑ה
nmpr.m.sg.a
Moses
9005
וְ
conj
-
310
אַחֲרָ֖יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seiner ganzen Kraft, nach
3808
לֹֽא־
nega
-
6965
קָ֥ם
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ihm ist seinesgleichen nicht
3644
כָּמֹֽהוּ׃
prep.prs.p3.m.sg
-

See the chapter